segunda-feira, dezembro 04, 2006

Virile Verses

Também tive a felicidade de ver o poema abaixo ("Versos Viris") vertido para o
inglês, pelo poeta português António de Campos, editor do sítio "Cantatio Infinita" - que
infelizmente não está mais no ar.


(translation by António de Campos, 2000)

In the light of a lamp meagre
murmurs a rough gentleman
various verses, of little candour
to the ears of the lady eager.

Recites with wisdom, patient
giving pleasure indifferently as someone who
still will not break the hymen complacent.

They are immoral verses of fervour
virile verses that tore
the woman's pure membrane
in which soul, penetrate with ardour.

The spirits in copulation total
bleeding happy teardrops and, so
enjoy a love transcendental.

Nenhum comentário: